Onomástica



Inicio > Onomástica > Teonimia > Neitín

Neitín

Teonimia

Hoy en día se pueden encontrar en diversos lugares de la red multitud de informaciones como la siguiente: “Monumento al dios Neitín en Binéfar. En el yacimiento de La Vispesa de Binéfar, se halló el conocido como Monumento o Estela de Binéfar, donde se encontró una inscripción dedicada al dios Neitín, más conocido como Neto o Netón. Algunos dicen, sobre este dios, que fue una especie de dios panibérico, adorado tanto por celtas e iberos. Se le ha relacionado incluso con el dios de la guerra irlandés, el dios Net. Según se dice su nombre viene de la palabra celta neto, que significaba guerrero, de ahí que se entienda que fue un dios de la guerra. Aunque Neitín también fue un nombre propio ibero, o incluso formaba la raíz de otros nombres documentados como Neintinbeles. Por lo que puede ser que no fuera el dios de la guerra a quien estaba consagrado el monumento, sino que fuera una estela funeraria, en la cual aparecía el nombre propio de la persona a la que estaba dedicada. Aunque la generalidad delos estudiosos lo relacionan con el dios protagonista de hoy” (Blog  La Iberia mágica). En una línea similar Aznaitín (Az-Naitín), montaña de Sierra Mágina (Jaén), supuesta morada de Naitín, dios del fuego y del trueno, lugar legendario, con tesoros y supersticiones. O la diosa Nethou, allende los Pirineos, vinculada al dios Neto, que dio nombre al Aneto, cumbre máxima de esta cordillera.

Pues bien: no hay monumento ni estela en la Vispesa, que ni siquiera está en Binéfar. Ni hay inscripción dedicada al dios Neitín, ni adoración por celtas e iberos, ni celtas en el entorno, ni relación con el dios irlandés Net, ni guerra ni guerreros, ni nombre de la persona a la que se dedicó la supuesta estela, ni nombre ibero que se le parezca, ni siquiera hay un dios Neitín. Lo que hay, lamentablemente, es una ignorancia absoluta de la lengua ibérica y, lo que es mucho peor, una osadia inconmensurable para inventar desde la nada, una imaginación calenturienta para arrojar una gigantesca ola de basura pseudocientífica sobre nuestra más primitiva y maravillosa civilización ibérica. Y todo ello al amparo de la impunidad total que proporciona el hecho de que, hasta hoy, incapaces de entender el mendaje escrito, nadie haya dispuesto de datos y argumentos rigurosos para erradicar semejantes patrañas.

Quienes deseen conocer la verdad rigurosa y completa sobre este asunto puene consultar el número 212, dedicado al topónimo Binéfar, de mi serie Toponimia Altoaragonesa, ya publicado por el Diario del Altoaragón; y más específicamente, el análisis del texto epigráfico de La Vispesa, hecho en el capítulo “Embalsamar” dela sección Epigrafía de este blog. Aquí y ahora me limitaré al núcleo de la cuestión:

En su parte final, la inscripción legible en lo que resta del sarcófago dice así: ekiz  iraun  neite  in  esker, cuya traducción es la siguiente: “se conservará en adelante hasta que se cumpla el fin: la acogida (del alma). Neite es una voz  ibérica que vale por “fin”, e in por ”cumplirse, realizarse, hacerse”. La acomodación o sutura entre neite+in se efectua con elipsis al final del primer término: neit(e)-in = neitin. He aquí el fundamento del famoso dios.


Temas: , , , , , ,

 

Desarrollo: Interesa.es

© Bienvenido Mascaray bmascaray@yahoo.es

RSS