Toponimia



Inicio > Toponimia > Altoaragonesa > Calbarés – 304 (c)

Calbarés – 304 (c)

Altoaragonesa

El Cap de la Pala del Estañ o pico de la Pala del Ibón (2.640 m), que se refiere al muy próximo ibón de Basibé, señala el encuentro de tres términos municipales, el de Castejón de Sos por el sur, y los de Benasque y Castanesa por el oeste y este respectivamente. Entre los dos últimos, la boga o buega coincide con una divisoria de aguas que parte hacia el norte, y en la que se incluyen el coll de Basibé, desde el que se desciende fácilmente al Ampriu y su estación de esquí; hacia el N-NE, el pico de Pasolovino (2.775 m), el pico de Castanesa de 2.859 m y el Cap de les Roques Trencades de 2.756 metros. Entre estos dos últimos y hacia el este, la cabecera montañosa se drena por un pequeño barranco llamado de Calbarés, en cuyo entorno está la obaga de Calbarés.

 

Este barranco, al que otros llaman de la Fon Roya porque desemboca en las inmediaciones de ésta, facilita durante un trecho el camino ganadero y excursionista que, desde el refugio de Ardonés, sube al collado de Castanesa, desciende luego (por Calbarés) hasta el cauce del naciente río Baliera (aún llamado barranco de Sierra Negra), y ya en dirección sur alcanza la zona de bordas (la de Posinqueso más al norte) y llega hasta Fonchanina.

 

La cabecera rocosa (pico o tuca de Castanesa), el barranco y la obaga de Calbarés se integran plenamente en la llamada Montaña de Castanesa, que tiene, desde tiempo inmemorial, dos notas distintivas: el intenso color verde de los pastos que cubren lomas y obagas (ver el nº 289 de esta serie, dedicado a Castanesa y Lapiero, en el que el primero resulta significar “la naturaleza verde”), y, en consecuencia, su gran capacidad para alimentar grandes cabañas de ganado, tanto del país como en régimen de trashumancia.

 

El topónimo Calbarés, al igual que los de Ardonés y Zibollés, próximos y semejantes, alude al aspecto y configuración del terreno. Es una composición que consta de un elemento sustantivo determinado por un adjetivo. El sustantivo es kalpar, que tiene una variante kalbar (ba/pa en lengua ibérica un solo signo), y que significa “calva en el vértice de una montaña” y, por consiguiente, cima o cumbre. El adjetivo es eze, verde, fresco, húmedo, que completa la composición enlazando mediante yuxtaposición necesaria. Observemos una vez más la finura en el régimen de la composición ibérica: si la acomodación siguiese la norma general de elipsis al final del primer término, esto es, kalba(r)eze, se formaría un hiato que representa obstáculo para la fluidez de la pronunciación, al tiempo que no se consigue acortamiento con disminución silábica, objetivo permanente de su fuerza de compresión interna. Tampoco cabe profundizar en la elipsis, kalb(a)eze, pues la composición resultaría ininteligible. Por ello, no hay elipsis ni el consiguiente hiato, optándose por la caída de la vocal átona final, que da al tiempo fluidez y acortamiento (trisílaba). Calbarés significa “la cima o cumbre calva y verde”.

 


Entradas relacionadas


  • No Related Post
 

Desarrollo: Interesa.es

© Bienvenido Mascaray bmascaray@yahoo.es

RSS