Toponimia
Inicio > Toponimia > Balear > Bispó
Situación: Costitx, 19-G-2.
Étimo: bizi-pok.
Interpretación: Insectillos de los hoyos redondos y pequeños en la piel de las vacas junto a los cuernos.
La obra Insectos, de A. y E. Klots, Seix y Barral, Barcelona 1.969, nos informa sobre unos diminutos piojos chupadores, orden Anaplura, suborden Siphunculata, género y especie Haematopinus euristernus, que parasitan a los bueyes y que, siendo suficientemente numerosos, perjudican a sus huéspedes. En una zona esencialmente ganadera de vacuno como Costitx y sus alrededores, esta plaga fue identificada y no sabemos si tratada y por qué medios, pero, ciertamente, pasó a la toponimia.
Bispó es una composición de la lengua ibérica integrada por nombre más nombre. El primero es bizi, insectillo que penetra en la piel de las vacas junto a los cuernos; el segundo es pok, hoyo redondo y pequeño. Bizi-pok se aglutinan con elipsis al final del primer término: biz(i)pok, y, a continuación, observamos enmudecimiento de la oclusiva velar sorda en posición final. La traducción de Bispó es la expuesta al inicio.
Entradas relacionadas
Desarrollo: Interesa.es
© Bienvenido Mascaray bmascaray@yahoo.es