Toponimia
Inicio > Toponimia > Balear > Barqueres
Situación: Ariani, 20-G-5.
Étimo: bargaza eresu.
Interpretación: las cerdas de dos años en celo.
Históricamente y desde el punto de vista de la utilidad, el cerdo desbanca sin contemplaciones al perro y compite duramente con la oveja en la pugna por el título de “mejor amigo del hombre”. De extrema voracidad (yerbas, raíces, plantas, hojas, ramas, frutos, granos, tubérculos, bayas, desechos…), se ha bastado a sí mismo en bosques y descampados. Tiene además un alto índice de conversión en energía (35 %) de la comida, frente al 13 % de los ovinos y el 6.5 % de los bóvidos.
En Ariani hay bosques y garrigas, además de gran producción de higos: los caídos del árbol y los despreciados por el hombre era, son, para el cerdo un auténtico manjar. Así pues, el ganado porcino fue en esta zona, junto al lanar, riqueza y sustento primordial, y de aquí su enorme presencia en toponimia. Las “cerdas de cría corpulentas” de Alcudia aquí, en Barqueres, están en celo. Es ésta una composición iniciada por bargaza, “cerda de dos años, mayor que la ardixko y menor que la letxona”(Dic.Retana). Esta voz, al entrar en composición, sufre dos fenómenos fonéticos habituales y muy propios de la lengua ibérica:
1. El enlace con el segundo término, eresu, se efectúa mediante elipsis prolongada al final del primer término: bargaz(a)eresu (si la elisión no continuara no habríamos conseguido nada pues no ha habido acortamiento con disminución silábica), barga(z)eresu y, por último, barg(a)eresu.
2. La consonante oclusiva-velar-sonora /g/ tras otra continua como la /r/ se ensordece, dando /k/ y barkeresu.
El segundo término, eresu, significa celo de la marrana. En esta voz apreciamos la caída de la vocal átona fina, eres(u). En conclusión, bargaza + eresu > barkeres, con significado muy claro de “las cerdas de dos años en celo”. Y seguiremos con nuevos actores de la especie porcina…
Entradas relacionadas
Desarrollo: Interesa.es
© Bienvenido Mascaray bmascaray@yahoo.es